Первая страница Библии... Вдруг взгляд замер на одном из стихов. Не может быть!..
6 И сказал Бог: да будет твердь посреди воды, и да отделяет она воду от воды.
7 И создал Бог твердь, и отделил воду, которая под твердью, от воды, которая НАД ТВЕРДЬЮ. И стало так.
8 И назвал Бог твердь небом. И был вечер, и было утро: день второй.
9 И сказал Бог: да соберется вода, которая под небом(т.е.вода, которая ПОД ТВЕРДЬЮ), в одно место, и да явится суша. И стало так.
10 И назвал Бог сушу землею, а собрание вод назвал морями. И увидел Бог, что [это] хорошо.
(Быт.1:6-10)
Вопрос к читателям и исследователям Библии: Вода, которая под твердью была использована при творении, а куда девалась вода, которая НАД ТВЕРДЬЮ? Может быть вся наша "бесконечная" Вселенная со всеми её Галлактиками и пр.находится в воде? Т.е. мы отделены от мира, в котором обитает Бог, водою? Как рыбья икринка в воде, а в ней жизнь! И от других миров мы так же отделены водою? Тогда могут ли прилететь инопланетяне? А что говорит Писание? Может вовсе не образно открывались окна небесные при потопе? А помните:"Хвалите Его воды, которые превыше небес"?
Комментарий автора: Только для читателей газеты "Для ТЕБЯ"!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 22) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.